-
1 payable
pɛjabladjpayablepayable [pεjabl]zahlbar; Beispiel: payable fin juillet zahlbar Ende Juli; Beispiel: payable en espèces [in] bar zu zahlen -
2 payable
adj. to‘ lanadigan; des marchandises payables en espèces haqi naqd to‘lanadigan mollar. -
3 payer
payer [peje]➭ TABLE 81. transitive verba. [+ facture, dette] to payb. [+ employé] to pay ; [+ tueur] to hire• être payé par chèque/en espèces/en nature to be paid by cheque/in cash/in kind• il est payé pour le savoir ! (figurative) he should know!c. [+ travail, maison, marchandise] to pay for• il m'a fait payer 50 € he charged me 50 eurosd. ( = offrir) payer qch à qn to buy sth for sbe. ( = récompenser) to rewardf. ( = expier) [+ faute, crime] to pay for• il me le paiera ! (en menace) he'll pay for this!2. intransitive verba. [effort, tactique] to pay off ; [métier] to be well-paid3. reflexive verb► se payer ( = s'offrir) [+ objet] to treat o.s. to• se payer la tête de qn ( = ridiculiser) to make fun of sb ; ( = tromper) to take sb for a ride (inf)* * *peje
1.
1) ( régler) to pay for [achat, travail]; to pay, to settle [facture]; to pay [somme]être payé avec un lance-pierres — (colloq) to be paid peanuts (colloq)
2) ( s'acquitter envers) to pay [employé]il est payé pour le savoir! — fig he knows that to his cost!
3) (colloq) ( offrir)4) ( subir des conséquences) to pay for [faute, imprudence]payer pour les autres — to take the rap (colloq)
5) ( compenser) to cover
2.
verbe intransitif1) ( rapporter) [efforts, peine, sacrifice] to pay off; [profession, activité] to pay2) (colloq) ( prêter à rire) to look funny
3.
se payer verbe pronominal1) ( être payable) [service, marchandise] to have to be paid for; [personne, salaire] to have to be paid2) (colloq) ( à soi-même) to treat oneself to [voyage, dîner]; hum to get [rhume, mauvaise note]; to get landed with [travail, importun]se payer une cuite — to get plastered (colloq)
3) ( prendre son dû)payez-vous sur ce billet — take what I owe you out of this note GB ou bill US
••se payer du bon temps — (colloq) to have a good time
se payer la tête (colloq) de quelqu'un — ( se moquer) to take the mickey (colloq) out of somebody GB, to razz (colloq) somebody US; ( duper) to take somebody for a ride
* * *peje1. vt1) [créancier, employé] to payElle a été payée aujourd'hui. — She got paid today.
2) [loyer, cotisation] to pay3) [achat, réparations] to pay forJ'ai payé ce T-shirt quinze francs. — I paid 15 euros for this T-shirt.
payer cher qch — to pay a lot for sth, fig, [faute] to pay dearly for sth
faire payer quelque chose à quelqu'un — to charge somebody for something, fig (= se venger) to make sb pay for sth
Il me l'a fait payer 10 euros. — He charged me 10 euros for it.
4) (= offrir)Allez, je vous paye un verre. — Come on, I'll buy you a drink.
2. vi1) [personne] to pay2) (= rapporter de l'argent) [métier] to pay, to be well-paidSon métier paye bien. — His job pays good money.
3) [effort, tactique] to pay offLeurs bureaux ne paient pas de mine. — Their offices don't look like they're up to much.
* * *payer verb table: payerA vtr1 ( régler) to pay for [article, billet, achat, travail, service]; to pay, to settle [facture, note, dette]; to pay [somme, impôt, intérêt, salaire]; combien as-tu payé le livre? how much did you pay for the book?; payer le gaz/téléphone to pay the gas/phone○ bill; elle m'a payé le loyer/une matinée de travail she paid me the rent/for a morning's work; payer 500 euros de loyer to pay 500 euros in rent; payer 200 euros de fournitures to pay 200 euros for the materials; il m'a payé le terrain 100 000 euros he paid me 100,000 euros for the land; j'ai payé le vendeur I paid the shop assistant GB ou salesclerk US; il m'a fait payer 2 euros/la ficelle he charged me 2 euros/for the string; travail bien/mal payé well-/poorly-paid job; payer par chèque/carte de crédit to pay by cheque GB ou check US/credit card; être payé à coups de pied dans les fesses○ or avec un lance-pierres to be paid peanuts○;2 ( s'acquitter envers) to pay, to settle up with [fournisseur, artisan]; to pay [employé]; payer l'entrepreneur to settle up with ou pay the builder; payer qn pour faire or pour qu'il fasse to pay sb to do; je ne suis pas payé pour ça! that's not what I'm paid to do!; être payé à ne rien faire to be paid for doing nothing; payer qn de ses services to pay sb for their services; avoir du mal à se faire payer to have trouble getting paid; être payé à l'heure/à l'année to be paid on an hourly/annual basis; être trop/trop peu payé to be overpaid/underpaid; ça ne paie pas son homme! it's a poorly-paid job; il est payé pour le savoir! fig he knows that to his cost!;3 ○( offrir) payer qch à qn to buy sb sth; payer un verre or à boire à qn to buy sb a drink; payer l'avion à qn to pay for sb's plane ticket; viens, je te paie le restaurant come on, I'll treat you to a meal;4 ( subir des conséquences) to pay for [faute, imprudence]; payer cher sa réussite/d'avoir hésité to pay dearly for one's success/for dithering; tu me le paieras (cher)! you'll pay for this!, I'll make you pay for this!; payer de sa vie to pay with one's life; il a payé sa témérité de sa vie his rashness cost him his life; payer pour les autres to take the rap○, to carry the can○ for the others;5 ( compenser) to cover; ça me paie mon loyer it covers the ou my rent; leur réussite la paie de tous ses sacrifices their success makes all her sacrifices worthwhile.B vi1 ( récompenser) [efforts, peine, sacrifice] to pay off;2 ( rapporter) [profession, activité] to pay; c'est un métier qui paie bien it's a job that pays well; c'est un métier qui paie mal it's not a job that pays well;3 ○( prêter à rire) to look funny ou comical; il payait dans son imitation du patron he did a funny imitation of the boss.C se payer vpr1 ( être payable) [service, marchandise] to have to be paid for; [personne, salaire] to have to be paid;2 ○( à soi-même) to treat oneself to [voyage, dîner etc]; iron to get [rhume, mauvaise note]; to get landed with [travail, importun]; se payer une cuite○ to get plastered○; se payer qn◑ ( lui régler son compte) to give sb what for○; ( coucher avec) to bed sb○, to have it off with sb◑; se payer un mur/arbre○ to crash into a wall/tree; se payer un piéton○ to knock down ou to slam○ a pedestrian;payer qn de promesses/belles paroles to fob sb off with promises/fine words; se payer de mots to talk a lot of hot air○; se payer d'illusions to delude oneself; se payer du bon temps○ to have a good time; se payer la tête○ or la gueule◑ or la tronche◑ de qn ( se moquer) to take the piss◑ out of sb, to take the mickey○ out of sb GB, to razz sb US; ( duper) to take sb for a ride; il aime sa femme et il est bien payé de retour he loves his wife and she returns his love; il me déteste et il est payé de retour he hates me and the feeling's mutual; il a payé de sa personne it cost him dear.[peje] verbe transitif1. [solder, régler] to paypayer comptant/à crédit to pay cash/by creditje paye par chèque/avec ma carte de crédit/en liquide I'll pay by cheque/with my credit card/(in) cashc'est moi qui paie [l'addition] I'll pay, it's my treatpayer de ses deniers ou de sa poche to pay out of one's own pocket2. [rémunérer] to pay3. [acheter - repas, voyage] to pay forcombien as-tu payé ta maison? how much did your house cost you?, how much did you pay for your house?4. [obtenir au prix d'un sacrifice]payer sa réussite de sa santé to succeed at the expense ou the cost of one's health5. [subir les conséquences de] to pay for (inseparable)vous êtes coupable, vous devez payer you're guilty, you're going to pay7. [acheter - criminel] to hire ; [ - témoin] to buy (off)8. [compenser] to payla prime d'assurance ne paie pas complètement le remplacement de la voiture the insurance premium does not cover you for full reimbursement of the car9. [être soumis à - taxe]certaines marchandises paient un droit de douane you have to pay duty on some goods, some goods are liable to duty————————[peje] verbe intransitif1. [être profitable] to payc'est un travail qui paie mal it's badly paid work, it's not a well paid job2. (familier) [prêter à rire] to be ou to look a sight3. (locution)ne pas payer de mine: la maison ne paie pas de mine, mais elle est confortable the house isn't much to look at ou the house doesn't look much but it's very comfortablea. [s'exposer au danger] to put oneself on the lineb. [se donner du mal] to put in a lot of effort————————se payer verbe pronominal (emploi réfléchi)tenez, payez-vous here, take what I owe you————————se payer verbe pronominal————————se payer verbe pronominal transitif1. (familier) [s'offrir] to treat oneself toj'ai envie de me payer une robe I feel like treating myself to a dress ou like buying myself a dress2. (familier) [être chargé de] to be landed ou saddled with4. (familier) [supporter] to put up withon s'est payé leurs gosses pendant tout le week-end we had to put up with ou we were lumbered with their kids the whole weekend5. (familier) [percuter] to run ou to bump into6. (familier) [agresser] to go forcelui-là, à la prochaine réunion, je me le paie I'll have his guts for garters (UK) ou his head on a platter (US) at the next meeting7. (très familier) [avoir une relation sexuelle avec] to have (très familier), to have it off with (très familier & UK) -
4 salaire
m1. за́работная пла́та, зарпла́та abrév; le salaire moyen — сре́дняя за́работная пла́та; le salaire de base — основна́я за́работная пла́та; le salaire nominal — номина́льная за́работная пла́та; allocation de salaire unique — посо́бие на семью́, где то́лько оди́н рабо́тающий; le salaire social (indirect) RF — посо́бия и льго́ты к за́работной пла́те; toucher son salaire — получа́ть/получи́ть зарпла́ту; un salaire de misère (de famine) — ни́щенская зарпла́та; réclamer une augmentation de salaire — тре́бовать/по= повыше́ния зарпла́ты; une retenue sur salaire — вы́четы <удержа́ния> pl. из за́работной пла́ты; ● toute peine mérite salaire — вся́кий труд досто́ин награ́ды2. (façon de calculer) опла́та; вы́плата (façon de payer);salaire payable à la journée (au mois) — подённая (поме́сячная) вы́плата <пла́та, зарпла́та>; salaire en nature (en espèces) — опла́та нату́рой (деньга́ми)le salaire aux pièces (à la tâche, au temps) — пошту́чная <сде́льная, повреме́нная> опла́та;
3. (rémunération) пла́та (за + A) (en général, au fig.);«Le salaire de la peur» d'Arnaud «— Пла́та за страх» Арно́
См. также в других словарях:
payable — [ pɛjabl ] adj. • 1481 paiavle « qui satisfait; de bonne qualité » 1255; de payer ♦ Qui doit être payé (dans certaines conditions de temps, de lieu, etc.). Payable en argent, en nature, en espèces, par chèque. ⇒ réglable. Objet payable en douze… … Encyclopédie Universelle
traveller — s chèque ou traveller s check [ travlɶr(s)ʃɛk ] n. m. • travellers checks plur. 1925; angl. traveller s cheque, angl. amér. traveler s check, de travel(l)er « voyageur » et check « chèque » ♦ Anglic. Chèque de voyage, payable en espèces dans tout … Encyclopédie Universelle
espèce — [ ɛspɛs ] n. f. • XIIIe; vraie espesse « révélation de Dieu » v. 1200; lat. species « aspect, apparence », fig. « nature, catégorie » I ♦ Vx ou relig. Apparence sensible des choses. 1 ♦ Anciennt Philos. Objet immédiat de la connaissance sensible … Encyclopédie Universelle
redevance — [ r(ə)dəvɑ̃s; rəd(ə)vɑ̃s ] n. f. • 1239; de redevoir 1 ♦ Somme qui doit être payée à échéances déterminées (à titre de rente, de dette). ⇒ charge, dette, rente. Redevance payable en nature ou en argent. Encaisser, percevoir des redevances d une… … Encyclopédie Universelle
traveller's chèque — ⇒TRAVELLER S CHÈQUE, TRAVELLER, subst. masc. Chèque de voyage payable en espèces dans n importe quel établissement bancaire d un pays étranger. Signer, contresigner des traveller s chèques; se faire voler ses travellers. Lors de leur délivrance,… … Encyclopédie Universelle
JAPON - Histoire — Dans l’histoire de l’Asie, le Japon occupe une place particulière du fait de son insularité. On l’a souvent comparée à celle de l’Angleterre dans l’histoire de l’Europe. Mais cette similitude géographique ne doit pas masquer les dissemblances qui … Encyclopédie Universelle
Foucheres (Yonne) — Fouchères (Yonne) Pour les articles homonymes, voir Fouchères. Fouchères Administration Pays France Région Bourgogne Département … Wikipédia en Français
mandat — [ mɑ̃da ] n. m. • 1488 « rescrit du pape »; lat. mandatum « chose mandée », de mandare 1 ♦ (mandate 1628) Dr. Acte (contrat unilatéral) par lequel une personne (⇒ mandant) donne à une autre (⇒ mandataire) le pouvoir de faire qqch. pour elle et en … Encyclopédie Universelle
mandat-carte — mandat [ mɑ̃da ] n. m. • 1488 « rescrit du pape »; lat. mandatum « chose mandée », de mandare 1 ♦ (mandate 1628) Dr. Acte (contrat unilatéral) par lequel une personne (⇒ mandant) donne à une autre (⇒ mandataire) le pouvoir de faire qqch. pour… … Encyclopédie Universelle
traveller's\ check — traveller s chèque ou traveller s check [ travlɶr(s)ʃɛk ] n. m. • travellers checks plur. 1925; angl. traveller s cheque, angl. amér. traveler s check, de travel(l)er « voyageur » et check « chèque » ♦ Anglic. Chèque de voyage, payable en espèces … Encyclopédie Universelle
traveller's\ chèque — ou traveller s check [ travlɶr(s)ʃɛk ] n. m. • travellers checks plur. 1925; angl. traveller s cheque, angl. amér. traveler s check, de travel(l)er « voyageur » et check « chèque » ♦ Anglic. Chèque de voyage, payable en espèces dans tout… … Encyclopédie Universelle